哑巴嬢嬢 哼着小曲的女人
哑巴嬢嬢词:金浮尧
有一些忧伤 埋藏在眼底
后来会不会变成倔强
有一些失望 又能够往哪里摆放
才不会觉得凄凉 爱依然有方向
有一段情意 无声却绵长
化作云烟里朦胧月光
有一段故事 也许不必开口再讲
只留下美丽名字 没有任何份量
嬢嬢 你是否记得清我的模样
我是那个长得最像你的姑娘
一样的血液在我身体流淌
泼出门的水也可以豪情万丈
嬢嬢 你是否记得清你的家乡
长江后浪推前浪的老码头旁
一样的岁月不一样的光芒
写出来的歌缓缓地飘向天堂
(我的嬢嬢是个哑巴,一生多苦难。去年她过世了。我一直难忘她女儿在灵前替她哭诉……)
嬢嬢(读niàng),苏中一带特指父亲的妹妹,
父亲的姐姐或妹妹,父亲同辈族内男性的姐姐或妹妹。下一代孩子们儿称呼她们叫嬢嬢,同北方人称呼的姑姑。
哼着小曲的女人
词:金浮尧
烟火袅绕着红尘
单薄却越发坚韧
窈窕修长的腰身 撑起晨昏
幸福甜蜜 都迎进家门
冰雪深藏着芳春
美丽高傲的灵魂
不怕寂寞在围困 擦干泪痕
快乐地等 最亲爱的人
勤劳守本分 聪明有分寸
汗水洗净了脂粉
哼着小曲的女人 温柔更清纯
拒绝了就别再问 她到底住在哪座城镇
明媚的微笑 迷人的眼神
越爱越懂得感恩
哼着小曲的女人 大方又热忱
习惯了聚散离分 孤枕上绣着一往情深
第二首不错,
页:
[1]