情何以成爱
情何以成爱作词李观伟
情为何物怎么会情何以堪
当年与你一擦肩时间弯曲了许多年
抽足再濯的水早已流远
思念成满汉全席依然对你眷恋
情随事迁能不能情有可原
当初恨你一转身从此后语难续前言
昨天看过的山还可再见
遗憾成饕餮盛宴依旧对你哀怨
情何以成爱像风铃飘多远
遥望日出日落的地平线我看到海岸
写一部爱情小说两个作者可圈可点
相遇的那一抹光或早或晚
情何以成爱 像风筝飞上天
眺望云卷云舒的天际线我看到天边
拍一幅人物照片两人合影天上人间
喜欢的那一朵花一眼万年
2021年10月7日 写一部爱情小说两个作者可圈可点
两个作者?迷惑脸*^_^* 俱寂1 发表于 2021-10-10 19:49
写一部爱情小说两个作者可圈可点
两个作者?迷惑脸*^_^*
俱寂老师,看到你的点评,总是惊喜。我想表达的意思是,两个作者指爱情;两人合影指婚姻。这种文字表达可能不妥当或不准确,还望俱寂老师指教为荷。
李观伟 发表于 2021-10-12 09:34
俱寂老师,看到你的点评,总是惊喜。我想表达的意思是,两个作者指爱情;两人合影指婚姻。这种文字表达可 ...
我不太理解,可圈可点一般形容文章,这里为什么用来形容作者。
再比如风铃飘多远,铃声可以飘很远,但风铃本身是固定的。古诗词里可能有“羌管悠悠”这样直接用乐器替代乐声的写法,但大部分场合,个人觉得还是别扭。
很多时候,作者表达的和读者理解的可能完全不一样。可能是思维方式问题,也有时候是作者有一些设定,自己知道,但没再文字里点明,读者就会觉得不对劲。
李观伟 发表于 2021-10-12 09:34
俱寂老师,看到你的点评,总是惊喜。我想表达的意思是,两个作者指爱情;两人合影指婚姻。这种文字表达可 ...
我不太理解,可圈可点一般形容文章,这里为什么用来形容作者。
再比如风铃飘多远,铃声可以飘很远,但风铃本身是固定的。古诗词里可能有“羌管悠悠”这样直接用乐器替代乐声的写法,但大部分场合,个人觉得还是别扭。
很多时候,作者表达的和读者理解的可能完全不一样。可能是思维方式问题,也有时候是作者有一些设定,自己知道,但没再文字里点明,读者就会觉得不对劲。
再比如爱情小说的作者是爱情,你不说,打死我都想不到你要表达的是这个。 再次感谢俱寂老师在文字上把脉和学理上纠正。关于风铃,在情侣之间它是定情物,有“我爱你”之意,而铃声过于宽泛。此乃一孔之见、一家之言。 记得西哲海德格尔说过:语言是存在之家(西方“太初有言”,中国“太初有道”李泽厚认为:生存、生活才是根本,才是最后的“家”。)这也从反面说明,文字不是“存在之家”。因此,言语(闲谈、聊天,侃大山……)尽可随意和随便,而文字的应用,一定要规范、准确,讲究逻辑性和美感。因为信任,才敢“胡扯”因为佩服,才会诚心请教。我爱你—俱寂老师。
页:
[1]