暗夜的探戈
暗夜的探戈词:云裳
跟我来吧
开始拥抱孤独
玫瑰放弃了尖刺
假面的舞曲响起
给我你的手
开始冰上起舞
火焰藏起了热情
世界的光明升起
这暗夜的探戈
仿佛破茧的蝶蛹
冲出封印的牢笼
就看见彼此流泪的眼睛
这暗夜的探戈
仿佛闪电的精灵
希望也曾经失重
像雪花奔赴引力的孤勇
看了这个视频有感写了这首《暗夜的探戈》初稿。
转发:“驚人的表演
男舞者完全失明,但他仍然追求對舞蹈的熱情。
在赫爾辛基舉行的世界花樣滑冰錦標賽上,他和他的搭檔跳着著名的探戈《La Cumparsita》!
1.他的耳朵有如蝙蝠般能測周圍的聲音、距離
2.女舞者非常了不起,長久陪他跳舞及帶領他,整個過程大部份是她在主導,男舞者緊跟著她作高難度動作。这真是令人叹为观止,潸然泪下的舞蹈。
跳那个舞,唱这首歌,才是珠联璧合。 钟秀林 发表于 2021-12-20 11:15
跳那个舞,唱这首歌,才是珠联璧合。
试了一下视频上传不了;P也许我没找到合适的方式
页:
[1]